Buscar
Social
Ofertas laborales ES

Entries in trucos (183)

lunes
jun142010

Configurando InetlliJ para depurar con Grails/Spring/Acegi (inglés)

Cuando los 'logs' no son suficientes para comprender por qué un determinado trozo de código no está funcionando como esperábamos, la posibilidad de poder depurar directamente contra el código fuente de cualquiera de las APIs que estamos utilizando en nuestra aplicación es una gran ventaja. Sin embargo, dependiendo del entorno de trabajo, no siempre es fácil configurar nuestro editor para que sepa localizar los códigos fuente. Aquí os dejamos un pequeño artículo de cómo configurar el IDE IntelliJ para que podamos depurar nuestras aplicaciones.

Más información sobre Setting up IntelliJ to Debug Into Grails / Spring / Acegi 3rd Party Source (traducido al español).
lunes
jun142010

¿Cuándo deberíamos usar la memoria 'flash' en Grails? (inglés)

Para poder enviar mensajes a la vista (y cualquier otro tipo de objeto) al hacer una redirección, Grails ofrece la memoria 'flash', que no es más que un tipo de ámbito específico que permite que la información sobreviva más allá de la petición actual. En este artículo se dan algunas pautas y se discute la mejor forma de aprovechar este tipo de ayuda que nos proporciona Grails.

Más información sobre When should we use the Grails flash? (traducido al español).
martes
may252010

Eliminar un elemento de una colección mientras se itera (inglés)

¿Nunca os ha pasado que, al mismo tiempo que iteráis sobre una colección, necesitáis eliminar sus elementos? Seguro que muchos de vosotros habéis solucionado el problema clonando la lista y borrando sobre el clon, pero aquí os dejamos un truco de cómo se puede hacer sobre la misma lista sin necesidad de clonarla.

Más información sobre Grails/Groovy deleting an element in a collection while iterating over it (traducido al español).
martes
may252010

Ejecutar código dependiendo del entorno (inglés)

De nuevo mrhaki vuelve a la carga con un interesantísimo truco que nos permite ejecutar determinado código en función del entorno en el que estamos ejecutando nuestra aplicación. Muy útil y práctico, desde luego.

Más información sobre Grails Goodness: Execute Code for Current Environment (traducido al español).
jueves
may202010

JasperReports e iReport - La curva de aprendizaje (inglés)

Hace algunos días publicábamos en el Observatorio un artículo detallado de cómo empezar a trabajar con JasperReports con el plugin Jasper, donde explicábamos que lo primero para poder hacerlo funcionar es comprobar las versiones de los JAR distribuidos. Esta comprobación inicial la hacíamos manualmente, pero es también posible automatizarla desde el BuildConfig.groovy. Aquí se explica cómo.

Más información sobre JasperReports and iReport - The Learning Curve (traducido al español).
miércoles
may192010

Uso de Criteria en GORM para contar los hijos de un padre (inglés)

Parece que en la documentación oficial de Grails no viene claramente explicado el modo en que contar los hijos de un padre en GORM, y aquí os dejamos cómo hacerlo.

Más información sobre GORM Criteria using child to parent relationship (traducido al español).
martes
may182010

Accediendo a los datos internos de Grails

Como todos vosotros sabéis, Grails está creado a partir de tecnologías tan conocidas como Spring, Hibernate o Sitemesh. Y precisamente porque estas tecnologías residen en el propio núcleo de Grails, podemos acceder a ellas para tareas de más bajo nivel (cómo por ejemplo, trabajar con varias 'sessionFactory' a la vez para interrogar múltiples bases de datos concurrentemente).

Más información sobre Accediendo a los datos internos de Grails.
jueves
may132010

Simulando la localización en los controladores Grails (inglés)

Cuando realizamos nuestras pruebas de integración de los controladores en Grails, si estamos desarrollando una aplicación con soporte multiidioma, necesitaremos probar también que los cambios de idioma funcionan. Aquí os dejamos un artículo donde se explica cómo poder simular esta localización cuando hacemos las pruebas.

Más información sobre Grails: Mocking localization in Controllers (traducido al español).
miércoles
may122010

Truco Grails: Usar una palabra reservada de BD como clase del dominio (inglés)

Aunque se trata de una práctica no aconsejada, es posible en Grails utilizar nombres de palabras reservadas (en este caso de MySQL) para nuestras clases del dominio, como se indica en este artículo. Para los que desarrollamos en español, tenemos la ventaja de que nuestras palabras no suelen entrar en conflicto con ninguna palabra reservada. ¿Alguna ventaja teníamos que tener, no?

Más información sobre Random Grails tipo: Using a DB reserved word as a domain class name in Grails (traducido al español).
lunes
may102010

Configurar el paquete por defecto en un proyecto Grails (inglés)

A partir de la versión 1.2.2 de Grails es posible configurar el nombre del paquete por defecto que queremos utilizar en nuestro proyecto. Este truco puede ahorrarnos algún que otro problema cuando creamos controladores o clases del dominio, ya que ¿a quién no se le ha olvidado alguna vez poner el nombre del paquete o lo ha puesto con algún error tipográfico?

Más información sobre Configuring the default package name for a grails project (traducido al español).